有句玩笑话叫做天不怕地不怕,就怕四川人说普通话,平时聊天要是有这个椒盐味儿啊,还不失为一种诙谐和幽默,可真要是放到日常的正规用途,那还真不能马虎,不如说街道上的路牌。

  居住在成华区东紫路附近的市民,不知道您有没有留意到街道上其中一块指示牌上道路名称的发音让人觉得有点懵。

  几乎所有的受访者都立即看出这块指示牌不妥的地方,那么问题到底在哪里呢?

  在这块指示牌上,致和路的和字拼音为huo(用拼音拼法读),而没有使用和字的he(用拼音拼法读)的拼音读法,有受访者认为这样的情况可能会在日常的生活中带来一些不必要的误会和麻烦。

  也有受访者认为,这个和字是多音字,没准这条道路名称的读法还真是像路牌标注的那样。

  随后,记者在附近的几条街道找到了好几块有相关道路名称的指示牌,包括致和路上面的路牌也都显示为和字he(用拼音拼法读)的拼音读法。那么东紫路上的这块指示牌到底是多音字还是因为川味普通话的发音而弄错了呢,记者找到了该道路所属的成华区青龙街道办事处,值班人员告诉记者,东紫路的这块指示牌读音是错误的,明天工作日他们会向市政和城管部门尽快反映此事,进行排查和更改。

  四川广电全媒体记者:范义勇