新浪首页|新浪四川|资讯|城市|美食|时尚|旅游|团购|汽车|健康|教育|同城|惠购

|邮箱|注册

新浪四川> 资讯>各地>正文

“鬼迷日眼”咋“翻译”四川方言很“考人”

A-A+2013年10月8日07:43四川在线-华西都市报评论

  四川方言“鬼迷日眼”、“扯把子”、“栽舅子”“翻译”成普通话是什么意思……近日,一篇名为“遂宁方言测试题”引起众多网友围观。华西城市读本记者发现,许多遂宁籍网友做“遂宁方言测试题”,还考不了90分。

  “你少开腔,说话弹壳壳的,还打个光胴胴就跑出来。”请问这句话用普通话怎么解释……一篇名为“遂宁方言考试,测试你是不是地道遂宁人”的帖子在网上挂出,让网友分享。有人直言:看完第一秒我愣了,作为地道的遂宁人,最高能考个98分。

  通过向测试网友调查,“弹壳壳”是最难理解的词语之一,不少网友不明白到底是什么意思。“我感觉应该是形容一个人说话不经过大脑”,作为地道的遂宁人,网友“佳利”也答不上来,只能根据整句话的意思来猜测。

  不少网友认为,比起普通话来,方言显得更加生动、活泼,甚至带点喜剧,让人有种回味无穷的感觉。

  来自遂宁大英的网友“风声”说,从方言中能够感觉到四川人的智慧,从语言上来看,四川还算是个比较浪漫的省。仔细推敲个中意思,不禁会心一笑,真的是滋味无穷,智慧无穷,这就是乡音,它能触碰心底最柔软的东西。 华西城市读本见习记者 欧欢

  作者:欧欢

 

保存|打印|关闭

美食攻略|人气餐厅

  • 新店芒果主题甜品

    探店:喜欢:评论:

  • 最好吃的麻辣干锅

    探店:喜欢:评论:

  • 芝麻红油钵钵鸡

    探店:喜欢:评论:

新浪首页|新浪四川|资讯|城市|汽车|美食|时尚|乐购|旅游|健康|教育|同城|微导航

新浪简介|新浪四川简介|网站地图|广告服务|广告代理商|联系我们|客户服务|诚聘英才|网站律师|通行证注册|产品答疑

新浪公司版权所有

分享到微博 返回顶部